jouer des dominos - vertaling naar frans
DICLIB.COM
AI-gebaseerde taaltools
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:     

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

jouer des dominos - vertaling naar frans

БРИТАНСКАЯ БЛЮЗ-РОК-ГРУППА
Derek & The Dominos; Derek & the Dominoes

jouer des dominos      
{ уст. }
есть (в арго dominos значило зубы)
jeu         
{m} игра;
le jeu de cartes (de dames, d'échecs, de quilles) - игра в карты (в шашки, в шахматы, в кегли);
les jeux Olympiques - Олимпийские игры;
un jeu de patience - пасьянс;
les jeux de société - салонные игры;
les jeux d'argent - игры на деньги;
un jeu d'adresse - игра на ловкость;
les jeux de mains - потасовки, тычки;
un jeu de mots - игра слов, каламбур;
le jeu diplomatique - дипломатическая игра;
des jeux d'enfant - детские игры;
c'est un jeu d'enfant - это легче лёгкого, это пустяковое дело;
le jeu d'équipe - 1) командная игра; 2) сыгранность;
le jeu du hasard - игра случая;
un jeu de la nature - игра природы;
les règles du jeu - правила игры;
une salle de jeu - комната для игр, детская комната; игорный зал;
une maison de jeux - игорный дом; казино;
une table de jeu - карточный [ломберный] стол;
une dette de jeu - карточный долг;
un terrain de jeu - площадка для игр;
un camarade de jeu - товарищ по игре;
la passion du jeu - страсть к игре;
le meneur de jeu - 1) ведущий; конферансье;2) застрельщик, коновод;
jouer à un jeu intéressant - играть/сыграть в интересную игру;
faites vos jeux - делайте ставки;
les jeux sont faits - жребий брошен; всё кончено;
jouer le jeu - делать как нужно;
jouer un jeu dangereux - вести опасную игру;
jouer gros jeu - вести крупную игру; играть с огнём; рисковать/рискнуть;
tricher au jeu - мошенничать [жульничать] в игре;
perdre au jeu - проигрываться/проиграться;
il est hors jeu - он вне игры;
il y a hors jeu - положение вне игры;
ce n'est pas de jeu - это нечестно; это против правил;
entrer dans le jeu de qn - брать/взять сторону кого-л.; вставать/встать на сторону кого-л.;
faire le jeu de qn - быть [играть] на руку кому-л.; лить воду на мельницу кого-л.;
se prendre (se piquer) au jeu - увлекаться/увлечься игрой; входить/войти в азарт;
tirer son épingle du jeu - выходить/выйти из игры [сухим из воды];
le jeu n'en vaut pas la chandelle - игра не стоит свеч;
партия;
il a gagné le premier jeu - он выиграл первую партию;
jeu! - партия!, игра!;
jeu blanc - сухая игра;
{se traduit souvent par le pl.} un jeu de cartes - колода карт, карты;
un jeu de dames (d'échecs, de dés) - шашки (шахматы, кости);
un jeu de construction - кубики; конструктор;
un jeu de lotos - лото;
un jeu de dominos - домино;
avoir un beau jeu - иметь хорошие карты на руках;
il a beau jeu - ему легко; без затруднений;
avoir beau jeu de - быть в благоприятном положении [в благоприятных условиях], чтобы...;
abattre son jeu - раскрывать/раскрыть свои карты [планы, намерения];
il cache son jeu - он действует исподтишка [скрытно];
le grand jeu - большая игра;
jouer le grand jeu - гадать на большой [заветной] колоде;
набор; комплект; ассортимент; система;
un jeu de clefs - набор гаечных ключей; связка ключей;
un jeu d'outils - комплект инструментов;
un jeu de linge (d'épreuves) - комплект белья (корректур);
les jeux d'orgue - регистры органа;
площадка для игры;
jeu de boules - площадка для игры в шары;
il a été reçu comme un chien dans un jeu de quilles - его приняли в штыки;
игра; манера [искусство] игры; исполнение;
le jeu d'un pianiste - игра [исполнение] пианиста;
le jeu d'un artiste - игра артиста;
il a un jeu rapide - он отличается быстрой игрой;
les jeux de physionomie - мимика, мимические движения, игра лица;
les jeux de scène - сценические эффекты [приёмы];
les jeux de lumière - световые эффекты;
des jeux d'eaux [бьющие] фонтаны;
jouer un jeu serré - действовать осторожно [осмотрительно];
jouer franc jeu - играть в открытую, действовать начистоту [открыто];
jouer double jeu - вести двойную игру; двурушничать;
Je vois clair dans son jeu - я разгадал его игру; мне его политика ясна;
il est (fait) vieux jeu - он старомоден, он отстал от жизни;
работа;
[свободный] ход; действие; функционирование;
le jeu d'un ressort - ход пружины;
le jeu du piston - движение [ход] поршня;
le jeu des muscles - работа мускулов;
un simple jeu d'écriture - простой документооборот;
le libre jeu des institutions - свободное действие законов;
d'entrée de jeu - с самого начала;
{техн.} зазор; слабина;
donner du jeu - ослаблять/ослабить; давать/дать слабину;
prendre du jeu - ослабиться; разбалтываться/разболтаться;
cet axe a trop de jeu - ось слишком болтается;
en jeu - 1) в игре; 2) действующий;
être en jeu - 1) быть в игре; 2) быть под вопросом; быть в опасности;
sa vie est en jeu - его жизнь поставлена на карту [в опасности];
entrer en jeu - вступать/вступить в игру (в действие; в бой);
l'entrée en jeu clés tanks - ввод в бой танков;
mettre en jeu - 1) вводить в игру; 2) ставить под вопрос; угрожать {+ D);
cela met en jeu son honneur - это угрожает его чести; дело идёт о его чести;
вводить в действие [в дело]; использовать; пускать/пустить в ход;
mettre en jeu d'importants capitaux - пустить в дело большой капитал;
remettre en jeu {спорт.} - [вновь] вводить мяч в игру;
remise en jeu - вбрасывание [мяча]

Definitie

Лига Наций

международная организация, имевшая своей целью, согласно уставу, "развитие сотрудничества между народами и гарантию их мира и безопасности", но на деле представлявшая собой орудие политики империалистических держав, в первую очередь Великобритании и Франции. Действовала в 1919-39. Устав Л. Н., выработанный специальной комиссией, созданной на Парижской мирной конференции 1919-20 (См. Парижская мирная конференция 1919-20), и включенный в Версальский мирный договор 1919 и др. мирные договоры, завершившие 1-ю мировую войну с 1914-18, был первоначально подписан с 44 государствами, в том числе 31 государством, принимавшим участие в войне на стороне Антанты или присоединившимся к ней (Великобританией, Францией, США, Италией, Японией, Канадой, Австралией, Южно-Африканским Союзом, Новой Зеландией, Индией, Китаем, Бельгией, Боливией, Бразилией, Кубой, Экуадором, Грецией, Гаити) Хиджазом, Гондурасом, Либерией, Никарагуа, Панамой, Перу, Польшей, Португалией, Румынией, Югославией, Сиамом, Чехословакией, Уругваем), и 13 государствами, придерживавшимися нейтралитета в ходе войны (Аргентиной, Чили, Колумбией, Данией, Норвегией, Испанией, Парагваем, Нидерландами, Ираном, Сальвадором, Швецией, Швейцарией, Венесуэлой). США не ратифицировали устав Л. Н. и не вошли в число её членов.

Основными органами Л. Н. являлись: Ассамблея (в её работе участвовали все члены Л. Н.; сессии Ассамблеи проходили ежегодно в сентябре), Совет Л. Н. (первоначально состоял из 4 постоянных членов-представителей Великобритании, Франции, Италии и Японии и 4 непостоянных членов; впоследствии состав и число членов Совета менялись) и постоянный секретариат во главе с генеральным секретарём. Все решения Ассамблеи и Совета, за исключением решений по процедурным вопросам, должны были приниматься единогласно. При Л. Н. на правах автономных организаций были созданы Постоянная палата международного правосудия, Международная организация труда и др. организаций. Основные органы Л. Н. находились в Женеве.

В первые годы своего существования Л. Н. была одним из центров организации борьбы против Советского государства. Советское правительство боролось против попыток Л. Н. вмешаться во внутренние дела молодой Советской республики. Тем не менее оно активно участвовало в проходивших под эгидой Л. Н. конференциях и совещаниях по разоружению (См. Разоружение), внося предложения, направленные на действительное решение этой важнейшей международной проблемы, и разоблачая политические спекуляции империалистических государств.

Под прикрытием Л. Н. в начале 20-х гг. был произведён в форме раздачи мандатов раздел колоний между государствами-победителями (см. Мандатные территории). Л. Н. предпринимала многочисленные попытки сгладить острые противоречия между гл. её участниками на основе антисоветского сговора (одна из них - Локарнские договоры 1925), путём соглашений о репарациях (см. Дауэса план и Юнга план). В 1926 в Л. Н. была допущена Германия. Однако уже в 1933 Германия, а также Япония вышли из Л. Н., чтобы получить полную свободу действий для подготовки новой войны (в 1931 Япония напала на Китай, не встретив реального противодействия со стороны Л. Н., ограничившейся бесплодными "рекомендациями").

В середине 30-х гг. в связи с ростом угрозы со стороны фашистской Германии, фашистской Италии и милитаристской Японии правительства некоторых: государств стали искать сотрудничества с СССР как в рамках Л. Н., так и вне её. 15 сентября 1934 по инициативе французской дипломатии, в частности А. Барту, 30 государств - членов Л. Н. обратились к СССР с предложением вступить в Л. Н. 18 сентября 1934 СССР стал членом Л. Н. и занял постоянное место в её Совете (против принятия СССР голосовали Нидерланды, Португалия и Швейцария). Принимая предложение о вступлении в Л. Н., Советское правительство рассчитывало, что в новых условиях, сложившихся после ухода из Л. Н., наиболее агрессивных государств, Л. Н. сможет хотя бы в некоторой степени помешать развязыванию войны. Советское правительство предупредило при этом всех участников Л. Н., что оно не принимает на себя ответственность за их предшествующие решения и договоры, заключённые без участия СССР. В течение 5 лет (1934-39) пребывания в Л. Н. Советский Союз твёрдо и последовательно отстаивал дело мира и безопасности народов перед лицом фашистской агрессии.

Важнейшими вопросами, обсуждавшимися в Л. Н. в 1934-39, были: итальянская агрессия против Эфиопии (1935-36), нарушение Германией Версальского (1919) и Локарнского (1925) договоров (в связи с ремилитаризацией Германией Рейнской зоны в 1936), итало-германская интервенция в Испании (1936-39), захват Германией Австрии (1938) и др. В эти годы позиция западных держав, стремившихся направить фашистскую агрессию против СССР, предопределила беспомощность Л. Н., не сумевшей провести ни одного эффективного мероприятия против агрессоров.

Упорная борьба Советского Союза за мир и коллективную безопасность, его активная деятельность в Л. Н., направленная на разоблачение как фашистских агрессоров, так и политической игры правящих кругов Великобритании, Франции и США, сделали участие СССР в Л. Н. нежелательным для правительств западных держав. Использовав в качестве предлога советско-финляндскую войну 1939-40, правительства Великобритании и Франции добились принятия Советом Л. Н. 14 декабря 1939 решения об исключении СССР из Л. Н. Деятельность Л. Н. с этого времени по существу прекратилась, формально же Л. Н. была ликвидирована в апреле 1946 решением специально созванной Ассамблеи.

Лит.: История дипломатии, 2 изд., т. 3, М., 1965; Иванов Л. Н., Лига нации, М., 1929; Кольский А., Лига наций (Ее организация и деятельность), М., 1934; Афанасьева О., Краткий очерк истории Лиги наций, [М.], 1945; Нотович Ф., Разоружение империалистов, Лига наций и СССР, М. - Л., 1929; История международных отношений и внешней политики СССР, т. 1, М., 1961.

Д. Асанов.

Wikipedia

Derek and the Dominos

Derek and the Dominos — блюз-роковая группа, созданная весной 1970 года Эриком Клэптоном при участии гитариста Дуэйна Оллмэна, клавишника Бобби Уитлока, басиста Карла Рэйдла и барабанщика Джима Гордона.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor jouer des dominos
1. Maxime Pietri Samedi 28 avril 2007 Jouer des dominos ou bouder le mastic sont des locutions de la langue verte, la premi';re signifiant manger avec un appétit normal et la seconde restreindre le contenu de son assiette.